로그인회원가입마이페이지아이디찾기비밀번호찾기고객센터
메인페이지에서 문의
오늘본 매물이 없습니다

태국어 , 치앙마이 , 콘캔 , 푸켓 , 방콕 , 파타야
    NAVER OpenAPI
자막번역의 제약과 축소 전략 연구
Constraints of Audiovisual Translation and Reduction Strategies for Korean-English Subtitling Audiovisual translation, or subtitling ca
디지털 영상에서의 자막추출을 이용한 자막 특성 분석에 관한 연구
A Study of Caption Character's Analysis using Caption Extraction in Digital Images 본 연구는 방송 프로그램 제작에 있어
음성인식을 이용한 자막 자동생성 시스템
Subtitle Automatic Generation System using Speech to Text 최근 COVID-19로 인한 온라인 강의 영상과 같은 많은 영상이
예능프로그램 자막의 시각적 구성과 표현양식에 관한 연구 -MBC <무한도
A Study on Visual Configuration and Expression Style of Caption for Entertainment Program -focusing on MBC<Unlimited Challenge>- 1990
문화소 차이에 의한 드라마 자막번역 양상 분석 - 드라마 ‘미생’의
1. 서론 2. 이론적 배경 1) 문화번역과 문화소 2) 문화소 번역전략 3. 자막번역 양상 분석 1) 드라마
Netflix와 Youtube 플랫폼 내의 영화 자막오역 분석을 통한 영상번역 실태와
The actual condition and improvement of audiovisual translation through analysis of subtitle in Netflix and YouTube: focusing on Korean
360 VR 영상에서 효율적인 자막 위치 선정에 관한 연구
A Study on Efficient Positioning of Subtitles in 360 VR 본 논문에서는 360 VR에서 사용자 시점의 변화에 따라 자막
자막번역의 이론과 실제 : 「미치광이 피에로」를 중심으로
The theory and practice in caption translation in Pierrot Le Fou and other films. 목차 자막번역의 이론과 실제 : 「미치
압축의 미학을 위한 자막번역 전략 연구 -영화 「기생충」을 중심으로
A Study on the Subtitle Translation Strategies of Parasite The aim of this research is to explore effective strategies for translating
초등영어 어휘 학습에서 영상 및 자막의 학습자 수준별 활용 방안
Application of video and subtitle types for elementary English vocabulary learning by learner level 본 연구는 멀티미디어 활
  123456789